Chapter 7: Knowledge & Realization · Verse 23

श्रीभगवानुवाच |

अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम् |

देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि ॥२३॥

śrībhagavānuvāca |

antavattu phalaṃ teṣāṃ tadbhavatyalpamedhasām |

devāndevayajo yānti madbhaktā yānti māmapi ||23||

But the fruit gained by those of small understanding is finite. The worshippers of the gods go to the gods; My devotees come to Me.

temporary-vs-eternal aspiration limited-results aim-higher destination

Synthesis

The fruit gained by those of small understanding is finite. The worshippers of gods go to gods; Krishna's devotees come to Him. This verse draws the sharpest contrast between finite and infinite spiritual results. Shankara sees it as contrasting temporary karmic rewards with permanent liberation. Ramanuja emphasizes that the fruit of devotion to the Supreme alone is eternal. The bhakti tradition uses this to inspire devotees toward the highest aspiration. Madhva teaches that finite deities yield finite results — only the infinite God can give infinite fruit. Abhinavagupta sees the contrast as limited versus unlimited recognition — worshipping a part yields partial freedom. Vallabhacharya compares limited worship to collecting drops when the ocean is available. Tilak draws the analogy to action: small-minded effort yields small results, while action dedicated to the highest purpose yields boundless fruit. Vivekananda challenges spiritual mediocrity: worship the finite and remain finite, realize the infinite and become infinite.

Commentaries 8 traditions

Advaita Vedanta/Adi Shankaracharya

Shankara explains that worship directed at limited forms yields limited results — enjoyment in higher realms that eventually expires. Only knowledge of Brahman yields the infinite, imperishable result of moksha. The 'small understanding' consists in mistaking the finite for the infinite.

Apply This Verse

Personal Growth

Whatever you aim for, you get — but limited goals yield limited results. Aiming for money, status, or comfort yields temporary satisfactions. Aiming for wisdom, freedom, and self-realization yields something that cannot be taken away.

Questions this verse answers

  • ?"Am I aiming for temporary rewards or lasting transformation?"
  • ?"What finite goals am I mistaking for infinite fulfillment?"
  • ?"How do I shift my aspiration from the limited to the unlimited?"
  • ?"What would change if I aimed for the highest possible outcome?"