Chapter 6: The Path of Meditation · Verse 39

एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः |

त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते ॥३९॥

etanme saṃśayaṃ kṛṣṇa chettumarhasyaśeṣataḥ |

tvadanyaḥ saṃśayasyāsya chettā na hyupapadyate ||39||

O Krishna, please dispel this doubt of mine completely, for no one other than You is capable of destroying this doubt.

trust surrender teacher doubt-resolution seeking-guidance

Synthesis

Only You can completely dispel this doubt, Krishna — no one else is capable. The Advaita tradition sees this as recognizing the need for divine authority on transcendent matters. Ramanuja teaches that only God can guarantee the fate of souls. The Bhakti tradition values complete trust in the Lord. Madhvacharya teaches only God has complete knowledge across lifetimes. Abhinavagupta sees that only supreme consciousness can resolve doubts about consciousness. Vallabhacharya teaches complete trust when reasoning fails. Tilak reads action on faith in the guru's authority. Vivekananda appreciates the wisdom of knowing one's limitations.

Commentaries 8 traditions

Advaita Vedanta/Adi Shankaracharya

Shankara notes that Arjuna correctly identifies Krishna as the only authority capable of resolving this doubt, because only the omniscient Lord can speak with certainty about the fate of souls across lifetimes. No human teacher, however wise, can provide this assurance with complete authority.

Apply This Verse

Personal Growth

Some questions can only be answered by someone with deeper knowledge than your own. Finding and trusting the right guide — a teacher, mentor, therapist, or tradition — is not weakness but wisdom.

Questions this verse answers

  • ?"How do I find the right teacher or guide?"
  • ?"When should I seek help instead of figuring it out alone?"
  • ?"How do I trust someone with my deepest doubts?"
  • ?"Is it okay to admit I need guidance?"