Chapter 7 of 18

ज्ञानविज्ञानयोग

Knowledge & Realization

Krishna reveals his divine nature — both the material and spiritual dimensions of reality. He explains why few truly know him and describes four types of seekers.

30 of 30 verses available

1

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

The Blessed Lord says: O Partha, hear how with mind attached to Me, practicing yoga and taking refuge in Me, you shall know Me completely and without doubt.

knowledgedevotionyoga +2
2

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

I shall declare to you in full this knowledge along with realization, knowing which nothing further remains to be known in this world.

knowledgerealizationcompleteness +2
3

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Among thousands of human beings, scarcely one strives for spiritual perfection; and among those who strive and succeed, scarcely one knows Me in truth.

rarityaspirationperfection +2
4

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect, and ego — these are the eightfold division of My lower nature (Prakriti).

prakritielementsmind +2
5

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

This is My lower nature. But know My other, higher nature — the life-principle (jiva-bhuta), O mighty-armed one, by which this entire universe is sustained.

consciousnessjivahigher-nature +2
6

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Know that all beings have their origin in these two natures of Mine. I am the source of the entire universe and also its dissolution.

creationdissolutionorigin +2
7

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

There is nothing higher than Me, O Dhananjaya. All this is strung on Me like clusters of gems on a thread.

unityimmanencetranscendence +2
8

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

I am the taste in water, O son of Kunti, the light in the moon and sun, the syllable Om in all the Vedas, sound in ether, and ability in human beings.

divine-essenceimmanenceOm +2
9

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

I am the pure fragrance in the earth, the brilliance in fire, the life in all beings, and the austerity in ascetics.

essencefragrancefire +2
10

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Know Me to be the eternal seed of all beings, O Partha. I am the intelligence of the intelligent and the brilliance of the brilliant.

seedintelligencebrilliance +2
11

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

I am the strength of the strong, devoid of desire and attachment. I am desire in beings that is not contrary to dharma, O best of the Bharatas.

strengthdharmic-desiredetachment +2
12

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Know that all states of being — whether sattvic (pure), rajasic (passionate), or tamasic (dull) — arise from Me alone. Yet I am not in them; they are in Me.

gunastranscendenceimmanence +2
13

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Deluded by these three modes of material nature (gunas), the whole world does not recognize Me, who am above the gunas and imperishable.

delusiongunastranscendence +2
14

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

This divine maya of Mine, consisting of the three gunas, is very difficult to overcome. But those who surrender unto Me alone cross beyond this maya.

mayasurrendergrace +2
15

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

The evil-doers, the deluded, the lowest of humanity, those whose knowledge is stolen by maya, and those who embrace a demonic nature — these four types do not surrender to Me.

obstaclesdelusionego +2
16

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Four types of virtuous people worship Me, O Arjuna: the distressed, the seeker of knowledge, the seeker of wealth, and the wise, O best of the Bharatas.

four-devoteesinclusivismdevotion +2
17

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Among these, the wise one who is ever united with Me through single-pointed devotion is the best. For I am exceedingly dear to the wise, and the wise one is dear to Me.

wisdomdevotiondivine-love +2
18

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

All these devotees are noble, but the wise one I regard as My very Self. For, with mind steadfast, the wise one is established in Me alone as the supreme goal.

nobilityidentityoneness +2
19

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

At the end of many births, the wise one surrenders to Me, realizing that Vasudeva (Krishna) is everything. Such a great soul is very rare.

Vasudeva-is-allraritygreat-soul +2
20

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Those whose wisdom is carried away by various desires worship other deities, following various rules and rituals, driven by their own nature.

desirescattered-worshipfocus +2
21

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Whatever form a devotee wishes to worship with faith, I make that faith of his firm and unwavering.

faithdivine-generosityfree-will +2
22

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Endowed with that faith, the devotee engages in the worship of that particular form and obtains the desired objects — which are actually granted by Me alone.

hidden-sourcedivine-agencyworship +2
23

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

But the fruit gained by those of small understanding is finite. The worshippers of the gods go to the gods; My devotees come to Me.

temporary-vs-eternalaspirationlimited-results +2
24

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

The unintelligent think of Me — the unmanifest — as having come into manifestation, not knowing My supreme nature, which is imperishable and unsurpassed.

unmanifestsupreme-naturemisunderstanding +2
25

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

I am not revealed to everyone, being veiled by My yoga-maya. This deluded world does not know Me, the unborn and imperishable.

yoga-mayaconcealmentrevelation +2
26

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

I know all beings of the past, the present, and the future, O Arjuna, but no one knows Me.

omnisciencemysterytime +2
27

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

By the delusion of the pairs of opposites arising from desire and aversion, O Bharata, all beings fall into total bewilderment at the time of birth, O conqueror of foes.

dualitydesire-aversiondelusion +2
28

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

But those whose sins have come to an end, who are of virtuous deeds, who are freed from the delusion of pairs of opposites — they worship Me with firm resolve.

purificationvirtueresolve +2
29

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Those who strive for liberation from old age and death, taking refuge in Me, come to know Brahman in its entirety, the Self, and the whole realm of action.

liberationmortalitycomprehensive-knowledge +2
30

श्रीभगवानुवाच |

śrībhagavānuvāca |

Those who know Me as governing the material realm (adhibhuta), the divine realm (adhidaiva), and the realm of sacrifice (adhiyajna) — they, with minds united in Me, know Me even at the time of death.

deaththree-realmsintegration +2